copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 29:18
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISYakub telah jatuh cinta kepada Rahel, sebab itu ia menjawab kepada Laban, "Saya mau bekerja selama tujuh tahun jika Paman mengizinkan saya kawin dengan Rahel."
TBYakub cinta kepada Rahel, sebab itu ia berkata: "Aku mau bekerja padamu tujuh tahun lamanya untuk mendapat Rahel, anakmu yang lebih muda itu."
FAYHYakub mencintai Rahel. Maka ia berkata kepada Laban, "Aku akan bekerja padamu selama tujuh tahun kalau engkau mau memberikan Rahel, anakmu yang lebih muda itu, menjadi istriku."
DRFT_WBTC
TLMaka Yakubpun birahilah akan Rakhel, sebab itu katanya kepada Laban: Biarlah aku memperhambakan diriku kepadamu tujuh tahun lamanya karena Rakhel, anakmu yang bungsu itu.
KSI
DRFT_SBMaka kasihlah Yakub akan Rahil maka katanya hamba hendak menjadi hamba kepada bapaku tujuh tahun lamanya karena Rahil anak bapaku yang bungsu itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEJakub mentjintai Rachel, maka ia berkata: "Aku mau bekerdja padamu tudjuh tahun lamanja untuk Rachel, anakmu jang muda itu".
TB_ITL_DRFYakub <03290> cinta <0157> kepada Rahel <07354>, sebab itu ia berkata <0559>: "Aku mau bekerja <05647> padamu tujuh <07651> tahun <08141> lamanya untuk mendapat Rahel <07354>, anakmu <01323> yang lebih muda <06996> itu."
TL_ITL_DRFMaka Yakubpun <03290> birahilah <0157> akan Rakhel <07354>, sebab itu katanya <0559> kepada Laban: Biarlah aku memperhambakan <05647> diriku kepadamu tujuh <07651> tahun <08141> lamanya karena Rakhel <07354>, anakmu <01323> yang bungsu <06996> itu.
AV#And Jacob <03290> loved <0157> (8799) Rachel <07354>; and said <0559> (8799), I will serve <05647> (8799) thee seven <07651> years <08141> for Rachel <07354> thy younger <06996> daughter <01323>.
BBEAnd Jacob was in love with Rachel; and he said, I will be your servant seven years for Rachel, your younger daughter.
MESSAGEAnd it was Rachel that Jacob loved. So Jacob answered, "I will work for you seven years for your younger daughter Rachel."
NKJVNow Jacob loved Rachel; so he said, "I will serve you seven years for Rachel your younger daughter."
PHILIPS
RWEBSTRAnd Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
GWVJacob loved Rachel. So he offered, "I'll work seven years in return for your younger daughter Rachel."
NETSince Jacob had fallen in love with* Rachel, he said, “I’ll serve you seven years in exchange for your younger daughter Rachel.”
NET29:18 Since Jacob had fallen in love with1747 Rachel, he said, “I’ll serve you seven years in exchange for your younger daughter Rachel.”
BHSSTR<06996> hnjqh <01323> Ktb <07354> lxrb <08141> Myns <07651> ebs <05647> Kdbea <0559> rmayw <07354> lxr <0853> ta <03290> bqey <0157> bhayw (29:18)
LXXMhgaphsen {<25> V-AAI-3S} de {<1161> PRT} iakwb {<2384> N-PRI} thn {<3588> T-ASF} rachl {N-PRI} kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} douleusw {<1398> V-FAI-1S} soi {<4771> P-DS} epta {<2033> N-NUI} eth {<2094> N-APN} peri {<4012> PREP} rachl {N-PRI} thv {<3588> T-GSF} yugatrov {<2364> N-GSF} sou {<4771> P-GS} thv {<3588> T-GSF} newterav {<3501> A-GSFC}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran