copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Genesis 28:19
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBIa menamai tempat itu Betel; dahulu nama kota itu Lus.
BISTempat itu dinamakannya Betel. (Dahulu namanya Lus).
FAYHIa menamai tempat itu Betel (artinya 'Rumah Allah'); pada mulanya kota itu bernama Lus.
DRFT_WBTC
TLMaka dinamainyalah akan tempat itu Bait-el, tetapi dahulu nama negeri itu Luz.
KSI
DRFT_SBMaka dinamainya tempat itu Bait-Il tetapi dahulu nama negeri itu Luz.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETempat itu lalu dinamakannja Bethel; tetapi nama dahulu kota itu ialah Luz.
TB_ITL_DRFIa menamai <07121> tempat <04725> itu <01931> Betel <01008>; dahulu <07223> nama <08034> kota <05892> itu Lus <03870>.
TL_ITL_DRFMaka dinamainyalah <08034> <07121> akan tempat <04725> itu Bait-el <01008>, tetapi <0199> dahulu <07223> nama <08034> negeri <05892> itu Luz <03870>.
AV#And he called <07121> (8799) the name <08034> of that place <04725> Bethel <01008>: but <0199> the name <08034> of that city <05892> [was called] Luz <03870> at the first <07223>. {Bethel: that is, The house of God}
BBEAnd he gave that place the name of Beth-el, but before that time the town was named Luz.
MESSAGEHe christened the place Bethel (God's House). The name of the town had been Luz until then.
NKJVAnd he called the name of that place Bethel; but the name of that city had been Luz previously.
PHILIPS
RWEBSTRAnd he called the name of that place Bethel: but the name of that city [was called] Luz at the first.
GWVHe named that place Bethel [House of God]. Previously, the name of the city was Luz.
NETHe called that place Bethel,* although the former name of the town was Luz.
NET28:19 He called that place Bethel,1709 although the former name of the town was Luz.
BHSSTR<07223> hnsarl <05892> ryeh <08034> Ms <03870> zwl <0199> Mlwaw <01008> la <0> tyb <01931> awhh <04725> Mwqmh <08034> Ms <0853> ta <07121> arqyw (28:19)
LXXMkai {<2532> CONJ} ekalesen {<2564> V-AAI-3S} iakwb {<2384> N-PRI} to {<3588> T-ASN} onoma {<3686> N-ASN} tou {<3588> T-GSM} topou {<5117> N-GSM} ekeinou {<1565> D-GSM} oikov {<3624> N-NSM} yeou {<2316> N-GSM} kai {<2532> CONJ} oulamlouv {N-PRI} hn {<1510> V-IAI-3S} onoma {<3686> N-ASN} th {<3588> T-DSF} polei {<4172> N-DSF} to {<3588> T-ASN} proteron {<4387> A-ASN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%