BIS | Abraham berusia seratus tahun ketika Ishak lahir. |
TB | Adapun Abraham berumur seratus tahun, ketika Ishak, anaknya, lahir baginya. |
FAYH | (21-4)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka pada masa Ishak, anaknya itu jadi, adalah umur Ibrahim seratus tahun. |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun Ibrahim itu seratus tahun umurnya pada masa anaknya Ishak itu diperanakkan baginya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Adapun Ibrahim berumur seratus tahun, ketika Ishak anaknja dilahirkan baginja. |
TB_ITL_DRF | Adapun Abraham <085> berumur <01121> seratus <03967> tahun <08141>, ketika Ishak <03327>, anaknya <01121>, lahir <03205> baginya <0>. |
TL_ITL_DRF | Maka pada masa Ishak <03327>, anaknya <01121> itu jadi <03205>, adalah umur <01121> Ibrahim <085> seratus <03967> tahun <08141>. |
AV# | And Abraham <085> was an hundred <03967> years <08141> old <01121>, when his son <01121> Isaac <03327> was born <03205> (8736) unto him. |
BBE | Now Abraham was a hundred years old when the birth of Isaac took place. |
MESSAGE | Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born. |
NKJV | Now Abraham was one hundred years old when his son Isaac was born to him. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Abraham was an hundred years old, when his son Isaac was born to him. |
GWV | Abraham was 100 years old when his son Isaac was born. |
NET | (Now Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.)* |
NET | 21:5 (Now Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.)1169 tn The parenthetical disjunctive clause underscores how miraculous this birth was. Abraham was 100 years old. The fact that the genealogies give the ages of the fathers when their first son is born shows that this was considered a major milestone in one’s life (G. J. Wenham, Genesis [WBC], 2:80).
|
BHSSTR | <01121> wnb <03327> qxuy <0853> ta <0> wl <03205> dlwhb <08141> hns <03967> tam <01121> Nb <085> Mhrbaw (21:5) |
LXXM | abraam {<11> N-PRI} de {<1161> PRT} hn {<1510> V-IAI-3S} ekaton {<1540> N-NUI} etwn {<2094> N-GPN} hnika {<2259> ADV} egeneto {<1096> V-AMI-3S} autw {<846> D-DSM} isaak {<2464> N-PRI} o {<3588> T-NSM} uiov {<5207> N-NSM} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |