TB_ITL_DRF | Dan Abimelekh <040> berkata <0559>: "Negeriku <0776> <02009> ini terbuka <06440> untuk engkau; menetaplah <03427> <02896>, di <06440> mana engkau suka <05869>." |
TB | Dan Abimelekh berkata: "Negeriku ini terbuka untuk engkau; menetaplah, di mana engkau suka." |
BIS | Kata raja itu kepada Abraham, "Inilah seluruh negeriku; menetaplah di mana engkau suka." |
FAYH | "Pandanglah negeriku, dan pilihlah tanah yang kauingini untuk tempat tinggalmu," kata raja itu kepada Abraham.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka kata Abimelekh: Bahwa segala negeriku adalah di hadapanmu, duduklah barang di mana tempat engkau berkenan. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka kata Abimalik bahwa tanahku ini adalah di hadapanmu duduklah barang di mana tempat engkau berkenan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Lalu kata Abimelek: "Lihatlah, negeriku ini terbuka bagimu; tinggallah ditempat jang kausukai". |
TL_ITL_DRF | Maka kata <0559> Abimelekh <040>: Bahwa <02009> segala negeriku <0776> adalah <02009> di hadapanmu <06440>, duduklah <03427> barang <02896> di mana <02896> tempat engkau berkenan <05869>. |
AV# | And Abimelech <040> said <0559> (8799), Behold, my land <0776> [is] before thee <06440>: dwell <03427> (8798) where it pleaseth <02896> <05869> thee. {where...: Heb. as is good in thine eyes} |
BBE | And Abimelech said, See, all my land is before you; take whatever place seems good to you. |
MESSAGE | He said, "My land is open to you; live wherever you wish." |
NKJV | And Abimelech said, "See, my land [is] before you; dwell where it pleases you." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Abimelech said, Behold, my land [is] before thee: dwell where it pleaseth thee. |
GWV | Abimelech said, "Look, here's my land. Live anywhere you like." |
NET | Then Abimelech said, “Look, my land is before you; live wherever you please.”* |
NET | 20:15 Then Abimelech said, “Look, my land is before you; live wherever you please.”1155 tn Heb “In the [place that is] good in your eyes live!”
|
BHSSTR | <03427> bs <05869> Kynyeb <02896> bwjb <06440> Kynpl <0776> yura <02009> hnh <040> Klmyba <0559> rmayw (20:15) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} abimelec {N-PRI} tw {<3588> T-DSM} abraam {<11> N-PRI} idou {<2400> INJ} h {<3588> T-NSF} gh {<1065> N-NSF} mou {<1473> P-GS} enantion {<1726> PREP} sou {<4771> P-GS} ou {<3364> ADV} ean {<1437> CONJ} soi {<4771> P-DS} areskh {<700> V-PAS-3S} katoikei {V-PAD-2S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |