copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 19:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
MESSAGEBefore they went to bed men from all over the city of Sodom, young and old, descended on the house from all sides and boxed them in.
TBTetapi sebelum mereka tidur, orang-orang lelaki dari kota Sodom itu, dari yang muda sampai yang tua, bahkan seluruh kota, tidak ada yang terkecuali, datang mengepung rumah itu.
BISTetapi sebelum tamu-tamu itu pergi tidur, orang-orang Sodom mengepung rumah itu. Semua orang laki-laki di kota itu, baik yang tua maupun yang muda, ada di situ.
FAYHKetika mereka bersiap-siap untuk tidur, orang laki-laki di kota itu -- orang-orang Sodom, tua maupun muda -- mengepung rumah Lot.
DRFT_WBTC
TLMaka sebelum mereka itu berbaring hendak tidur, datanglah segala orang isi negeri, yaitu segala orang Sodom, tua muda segenap bangsa dari pada segala pihak mengepung berkeliling rumah itu.
KSI
DRFT_SBMaka sebelum orang itu berbaring hendak tidur maka segala orang isi negri yaitu segala orang Sodom tua muda mengepung rumah itu yaitu segenap kaum itu dari segala pihak.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMereka belum lagi pergi tidur, orang-orang laki-laki dari kota itu sudah mengepung rumah itu, mulai jang muda sampai jang sudah tua, seluruh penduduk kota itu dengan tiada ketjualinja.
TB_ITL_DRFTetapi sebelum <02962> mereka tidur <07901>, orang-orang <0582> lelaki <0582> dari kota <05892> Sodom <05467> itu, dari yang muda <05288> sampai <05704> yang tua <02205>, bahkan seluruh <03605> kota <05971>, tidak ada yang terkecuali <07098>, datang mengepung <05437> rumah <01004> itu.
TL_ITL_DRFMaka sebelum <02962> mereka itu berbaring <07901> hendak tidur, datanglah <0582> segala orang <0582> isi negeri <05892>, yaitu segala orang <0582> Sodom <05467>, tua <02205> muda <05288> segenap <03605> bangsa <05971> dari pada <07098> segala pihak mengepung <07098> berkeliling <05437> rumah <01004> itu.
AV#But before they lay down <07901> (8799), the men <0582> of the city <05892>, [even] the men <0582> of Sodom <05467>, compassed <05437> (0) the house <01004> round <05437> (8738), both old <02205> and young <05288>, all the people <05971> from every quarter <07097>:
BBEBut before they had gone to bed, the men of the town, all the men of Sodom, came round the house, young and old, from every part of the town;
NKJVNow before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, both old and young, all the people from every quarter, surrounded the house.
PHILIPS
RWEBSTRBut before they lay down, the men of the city, [even] the men of Sodom, surrounded the house, both old and young, all the people from every quarter:
GWVBefore they had gone to bed, all the young and old male citizens of Sodom surrounded the house.
NETBefore they could lie down to sleep,* all the men – both young and old, from every part of the city of Sodom – surrounded the house.*
NET19:4 Before they could lie down to sleep,1025 all the men – both young and old, from every part of the city of Sodom – surrounded the house.1026
BHSSTR<07098> huqm <05971> Meh <03605> lk <02205> Nqz <05704> dew <05288> renm <01004> tybh <05921> le <05437> wbon <05467> Mdo <0582> ysna <05892> ryeh <0582> ysnaw <07901> wbksy <02962> Mrj (19:4)
LXXMpro {<4253> PREP} tou {<3588> T-GSN} koimhyhnai {<2837> V-APN} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} andrev {<435> N-NPM} thv {<3588> T-GSF} polewv {<4172> N-GSF} oi {<3588> T-NPM} sodomitai {N-NPM} periekuklwsan {<4033> V-AAI-3P} thn {<3588> T-ASF} oikian {<3614> N-ASF} apo {<575> PREP} neaniskou {<3495> N-GSM} ewv {<2193> PREP} presbuterou {<4245> A-GSMC} apav {<537> A-NSM} o {<3588> T-NSM} laov {<2992> N-NSM} ama {<260> ADV}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran