copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Genesis 18:29
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISAbraham berkata lagi, "Bagaimana kalau hanya ada empat puluh orang?" TUHAN menjawab, "Demi empat puluh orang itu, akan Kubatalkan niat-Ku."
TBLagi Abraham melanjutkan perkataannya kepada-Nya: "Sekiranya empat puluh didapati di sana?" Firman-Nya: "Aku tidak akan berbuat demikian karena yang empat puluh itu."
FAYHLalu Abraham memohon lagi kepada TUHAN, "Sekiranya cuma ada empat puluh orang benar?" TUHAN menjawab, "Aku tidak akan memusnahkannya, jika Aku menemukan empat puluh orang benar di situ."
DRFT_WBTC
TLMaka sembah Ibrahim pula: Barangkali ada empat puluh orang yang benar di sana. Maka firman Tuhan: Karena sebab orang empat puluh itu maka tiada Aku akan membinasakan dia.
KSI
DRFT_SBMaka sembah Abraham pula: "Barangkali ada empat puluh orang didapati di sana." Maka firman Allah: "Sebab empat puluh orang itu maka tiada Aku membuat demikian."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIbrahim berkata lagi kepadaNja begini: "Mungkin hanja terdapat empatpuluh orang disana". Maka sahutNja: "Aku tidak akan bertindak demikian, demi empatpuluh orang itu".
TB_ITL_DRFLagi <03254> Abraham melanjutkan perkataannya <01696> kepada-Nya <0413>: "Sekiranya <0194> empat <0705> puluh didapati <04672> di sana <08033>?" Firman-Nya <0559>: "Aku tidak <03808> akan berbuat <06213> demikian karena <05668> yang empat <0705> puluh itu."
TL_ITL_DRFMaka sembah <0559> Ibrahim pula <05750> <03254>: Barangkali <0194> ada empat <0705> puluh orang yang benar di sana <08033>. Maka firman <0559> Tuhan: Karena sebab <05668> orang empat <0705> puluh itu maka tiada <03808> Aku akan membinasakan dia.
AV#And he spake <01696> (8763) unto him yet again <03254> (8686), and said <0559> (8799), Peradventure there shall be forty <0705> found <04672> (8735) there. And he said <0559> (8799), I will not do <06213> (8799) [it] for forty's <0705> sake.
BBEAnd again he said to him, By chance there may be forty there. And he said, I will not do it if there are forty.
MESSAGEAbraham spoke up again, "What if you only find forty?" "Neither will I destroy it if for forty."
NKJVAnd he spoke to Him yet again and said, "Suppose there should be forty found there?" So He said, "I will not do [it] for the sake of forty."
PHILIPS
RWEBSTRAnd he spoke to him yet again, and said, Suppose there shall be forty found there. And he said, I will not do [it] for forty's sake.
GWVAbraham asked him again, "What if 40 are found there?" He answered, "For the sake of the 40 I will not do it."
NETAbraham* spoke to him again,* “What if forty are found there?” He replied, “I will not do it for the sake of the forty.”
NET18:29 Abraham1009 spoke to him again,1010 “What if forty are found there?” He replied, “I will not do it for the sake of the forty.”

BHSSTR<0705> Myebrah <05668> rwbeb <06213> hvea <03808> al <0559> rmayw <0705> Myebra <08033> Ms <04672> Nwaumy <0194> ylwa <0559> rmayw <0413> wyla <01696> rbdl <05750> dwe <03254> Poyw (18:29)
LXXMkai {<2532> CONJ} proseyhken {<4369> V-AAI-3S} eti {<2089> ADV} lalhsai {<2980> V-AAN} prov {<4314> PREP} auton {<846> D-ASM} kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} ean {<1437> CONJ} de {<1161> PRT} eureywsin {<2147> V-APS-3P} ekei {<1563> ADV} tessarakonta {<5062> N-NUI} kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} ou {<3364> ADV} mh {<3165> ADV} apolesw {V-AAS-1S} eneken {PREP} twn {<3588> T-GPM} tessarakonta {<5062> N-NUI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%