copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 18:20
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISSelanjutnya TUHAN berkata kepada Abraham, "Ada tuduhan yang berat terhadap Sodom dan Gomora, dan memang dosa mereka itu sangat besar.
TBSesudah itu berfirmanlah TUHAN: "Sesungguhnya banyak keluh kesah orang tentang Sodom dan Gomora dan sesungguhnya sangat berat dosanya.
FAYHMaka TUHAN berfirman kepada Abraham, "Aku telah mendengar keluhan bahwa penduduk Sodom dan Gomora sangat jahat, dan bahwa segala perbuatannya sangat jahat.
DRFT_WBTC
TLLalu firman Tuhan: Tegal seru dari pada Sodom dan Gomorah amat besar dan sebab dosa mereka itu terlalu jahat adanya,
KSI
DRFT_SBLalu firman Allah: "Sebab seru Sodom dan Gomora itu amat besar dan sebab dosanya terlalu berat
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELalu Jahwe bersabda: "Djeritan dari Sodom dan Gomorra sungguh besar dan amat beratlah dosa mereka.
TB_ITL_DRFSesudah itu berfirmanlah <0559> TUHAN <03068>: "Sesungguhnya <03588> banyak <03966> <07227> keluh kesah <02201> orang tentang Sodom <05467> dan Gomora <06017> dan sesungguhnya <03588> <03588> sangat <03966> <07227> berat <03513> dosanya <02403>.
TL_ITL_DRFLalu firman <0559> Tuhan <03068>: Tegal seru <02201> dari pada Sodom <05467> dan Gomorah <06017> amat besar <07227> dan sebab <03588> dosa <02403> mereka itu terlalu <03966> jahat adanya,
AV#And the LORD <03068> said <0559> (8799), Because the cry <02201> of Sodom <05467> and Gomorrah <06017> is great <07227>, and because their sin <02403> is very <03966> grievous <03513> (8804);
BBEAnd the Lord said, Because the outcry against Sodom and Gomorrah is very great, and their sin is very evil,
MESSAGEGOD continued, "The cries of the victims in Sodom and Gomorrah are deafening; the sin of those cities is immense.
NKJVAnd the LORD said, "Because the outcry against Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grave,
PHILIPS
RWEBSTRAnd the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
GWVThe LORD also said, "Sodom and Gomorrah have many complaints against them, and their sin is very serious.
NETSo the Lord said, “The outcry against* Sodom and Gomorrah is so great and their sin so blatant*
NET18:20 So the Lord said, “The outcry against994 Sodom and Gomorrah is so great and their sin so blatant995
BHSSTR<03966> dam <03513> hdbk <03588> yk <02403> Mtajxw <07227> hbr <03588> yk <06017> hrmew <05467> Mdo <02201> tqez <03068> hwhy <0559> rmayw (18:20)
LXXMeipen {V-AAI-3S} de {<1161> PRT} kuriov {<2962> N-NSM} kraugh {<2906> N-NSF} sodomwn {<4670> N-GS} kai {<2532> CONJ} gomorrav {N-PRI} peplhyuntai {<4129> V-RMI-3S} kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} amartiai {<266> N-NPF} autwn {<846> D-GPM} megalai {<3173> A-NPF} sfodra {<4970> ADV}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran