copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Genesis 13:3
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBIa berjalan dari tempat persinggahan ke tempat persinggahan, dari Tanah Negeb sampai dekat Betel, di mana kemahnya mula-mula berdiri, antara Betel dan Ai,
BISMaka pergilah ia dari satu tempat ke tempat yang lain, menuju ke Betel. Ia sampai ke daerah di antara Betel dan Ai, di tempat keramat di mana ia dahulu berkemah
FAYHDari Tanah Negeb mereka melanjutkan perjalanan ke utara menuju Betel, ke tempat Abram dulu pernah berkemah di antara Betel dan Ai, yaitu tempat mereka mendirikan mezbah. Di situ ia sujud menyembah TUHAN dan berdoa kepada-Nya sekali lagi.
DRFT_WBTC
TLMaka berjalanlah ia menurut jalannya yang dahulu itu dari sebelah selatan sampai ke Bait-el, yaitu tempat kemahnya pada mula-mula, antara Bait-el dengan Ai;
KSI
DRFT_SBMaka berangkatlah ia menurut perjalanannya dari tanah selatan sampai ke Betel kemahnya pada mulanya antara Betel dengan Ai.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIa berdjalan dari perkemahan keperkemahan, dari Negeb sampai ke Bethel, ketempat perkemahannja dahulu antara Bethel dan Ai,
TB_ITL_DRFIa berjalan <01980> dari tempat persinggahan <05704> ke tempat <04725> persinggahan <04550>, dari Tanah Negeb <05045> sampai <05704> dekat Betel <01008>, di mana <08033> kemahnya <0168> mula-mula <08462> berdiri, antara <0996> Betel <01008> dan Ai <05857>,
TL_ITL_DRFMaka berjalanlah <01980> ia menurut jalannya <04550> yang dahulu itu dari sebelah selatan <05045> sampai <05704> ke Bait-el <01008>, yaitu tempat <04725> kemahnya <0168> pada mula-mula <08462>, antara <0996> Bait-el <01008> dengan <0996> Ai <05857>;
AV#And he went <03212> (8799) on his journeys <04550> from the south <05045> even to Bethel <01008>, unto the place <04725> where his tent <0168> had been <01961> (8804) at the beginning <08462>, between Bethel <01008> and Hai <05857>;
BBEAnd travelling on from the South, he came to Beth-el, to the place where his tent had been before, between Beth-el and Ai;
MESSAGEHe moved on from the Negev, camping along the way, to Bethel, the place he had first set up his tent between Bethel and Ai
NKJVAnd he went on his journey from the South as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,
PHILIPS
RWEBSTRAnd he went on his journeys from the south even to Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai;
GWVHe traveled from place to place. He went from the Negev as far as Bethel, to the area between Bethel and Ai where his tent had been originally,
NETAnd he journeyed from place to place* from the Negev as far as Bethel.* He returned* to the place where he had pitched his tent* at the beginning, between Bethel and Ai.
NET13:3 And he journeyed from place to place682 from the Negev as far as Bethel.683 He returned684 to the place where he had pitched his tent685 at the beginning, between Bethel and Ai.
BHSSTR<05857> yeh <0996> Nybw <01008> la <0> tyb <0996> Nyb <08462> hlxtb <0168> *wlha {hlha} <08033> Ms <01961> hyh <0834> rsa <04725> Mwqmh <05704> de <01008> la <0> tyb <05704> dew <05045> bgnm <04550> wyeoml <01980> Klyw (13:3)
LXXMkai {<2532> CONJ} eporeuyh {<4198> V-API-3S} oyen {<3606> ADV} hlyen {<2064> V-AAI-3S} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} erhmon {<2048> N-ASF} ewv {<2193> PREP} baiyhl {N-PRI} ewv {<2193> PREP} tou {<3588> T-GSM} topou {<5117> N-GSM} ou {<3364> ADV} hn {<1510> V-IAI-3S} h {<3588> T-NSF} skhnh {<4633> N-NSF} autou {<846> D-GSM} to {<3588> T-ASN} proteron {<4387> A-ASN} ana {<303> PREP} meson {<3319> A-ASM} baiyhl {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ana {<303> PREP} meson {<3319> A-ASM} aggai {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%