5:1 | Pada suatu hari, ketika Jesus berdiri dipantai tasik Genesaret, ramailah orang berdesak-desakan kelilingNja untuk mendengarkan sabda Allah. |
5:2 | DilihatNja dua perahu ditepi pantai, sedang nelajan-nelajan telah turun dan asjik membersihkan pukat-pukat mereka. |
5:3 | Iapun naik keatas satu dari dua perahu itu ialah kepunjaan Simon, dan menjuruh dia bertolak sedikit djauh dari pantai. Lalu duduklah Ia dan mengadjar orang dari atas perahu itu. |
5:4 | Dan setelah selesai mengadjar, berkatalah Ia kepada Simon: Bertolaklah ketempat jang dalam dan labuhkan pukatmu untuk menangkap. |
5:5 | Simon mendjawab: Ja Guru, semalam-malaman sudah kami pajah bekerdja, dan tak seekorpun kami tangkap; tetapi atas perintahMu saja akan melabuhkan pukat djuga. |
5:6 | Merekapun melabuhkan pukat dan menangkap ikan begitu banjak, sehingga pukat mulai kojak. |
5:7 | Lalu mereka melambai kepada kawan-kawan dalam perahu jang lain itu, supaja mereka datang membantu. Dan setelah sampai, mereka muat kedua perahu hingga hampir tenggelam. |
5:8 | Melihat itu sudjudlah Simon Petrus pada kaki Jesus serta berkata: Tuan, djauhilah aku, sebab aku ini orang berdosa. |
5:9 | Ia dan semua orang jang ada sertanja terlalu tertjengang atas penangkapan ikan jang diperolehnja. |
5:10 | Diantara mereka djuga Jakobus dan Joanes kedua anak Zebedeus itu, rekan sekerdja dari Simon. Berkatalah Jesus kepada Simon: Djangan takut. Mulai sekarang engkau mendjadi pemukat manusia. |
5:11 | Dan setelah mereka menghela perahu-perahu kedarat, merekapun meninggalkan semuanja dan mengikuti Jesus. |
5:12 | Tatkala Jesus ada dalam sebuah kota, didapatiNja disitu seorang jang penuh kusta seluruh badannja. Baru sadja ia melihat Jesus, iapun sudjud pada kakiNja serta memohon: Tuan, djika Tuan mau, Tuan dapat membersihkan saja. |
5:13 | Lalu Jesus mengulurkan tanganNja dan sambil menjentuh dia Ia berkata: Aku mau; bersihlah engkau. Dan pada saat itu djuga lenjaplah kusta dari padanja. |
5:14 | Lalu Jesus berpesan kepadanja, supaja djangan ia mentjeriterakan peristiwa itu kepada siapapun djuga; melainkan, demikian kataNja, pergilah memperlihatkan dirimu kepada imam, dan persembahkanlah untuk pembersihanmu apa jang diwadjibkan oleh Moses, sebagai bukti bagi mereka. |
5:15 | Tetapi lebih keras lagi ia masjhurkan nama Jesus, dan ramai sekali orang berkerumun kelilingNja untuk mendengarkan pengadjaranNja dan untuk disembuhkan dari segala djenis penjakit. |
5:16 | Tetapi Ia mengasingkan diri ketempat jang sunji hendak bersembahjang disitu. |
5:17 | Pada suatu hari, ketika Jesus sedang mengadjar, ada djuga beberapa orang parisi dan ahli taurat duduk disitu. Mereka datang dari seluruh wilajah Galilea dan Judea, dan djuga dari Jerusalem. Dan kuasa Tuhan mendorongNja untuk menjembuhkan orang. |
5:18 | Ketika itu datanglah beberapa orang sedang mengusung seorang lumpuh diatas pembaringan. |
5:19 | Mereka itu tjoba membawa dia masuk sampai kedepan Jesus, tetapi tidak dapat sebab orang-orang terlalu banjak. Sebab itu naiklah mereka keatas atap rumah dan menurunkan orang lumpuh itu diatas pembaringannja melalui atap djubin sampai ketengah-tengah didepan Jesus. |
5:20 | Melihat kepertjajaan mereka, bersabdalah Jesus kepada orang itu: Hai sahabat, dosamu sudah diampuni. |
5:21 | Tetapi orang-orang parisi dan ahli-ahli taurat itu bertanja dalam hati: Siapa Dia ini jang menghodjat Allah? Siapa berkuasa mengampuni dosa, ketjuali Allah sendiri? |
5:22 | Tetapi Jesus mengetahui pikiran mereka lalu bersabda kepada mereka: Apakah jang kamu pikirkan dalam hatimu? |
5:23 | Manakah lebih mudah mengatakan: dosamu sudah diampuni, atau mengatakan: bangunlah dan berdjalanlah? |
5:24 | Tetapi supaja kamu tahu, bahwa Putera manusia berkuasa mengampuni dosa diatas bumi, kini Ia berkata kepada orang lumpuh itu: Aku bersabda kepadamu: Bangunlah, angkatlah pembaringanmu dan pulanglah kerumahmu! |
5:25 | Maka segera Iapun bangun didepan mata mereka, dan mengangkat pembaringannja, lalu pulang kerumahnja sambil memuliakan Allah. |
5:26 | Maka sekalian orang tertjengang serta memudji Allah. Mereka semua merasa amat takut, dan berkata: Hari ini kami telah menjaksikan peristiwa jang adjaib. |
5:27 | Setelah itu Iapun keluar, dan dilihatNja seorang pemungut bea bernama Levi sedang duduk dipabean. Jesus berkata kepadanja: Ikutlah Aku. |
5:28 | Orang itupun bangun dan meninggalkan semuanja, lalu mengikuti Jesus. |
5:29 | Dan kemudian oleh Levi diadakan dalam rumahnja suatu perdjamuan besar bagi Jesus, dan banjak sekali orang-orang pemungut bea serta orang-orang lain turut santap bersama dengan mereka. |
5:30 | Orang-orang parisi dan ahli-ahli taurat bersungut-sungut serta berkata kepada murid-murid Jesus: Mengapa kamu makan dan minum bersama dengan kaum pemungut bea dan orang-orang berdosa? |
5:31 | Jesuspun mendjawab serta bersabda kepada mereka: Bukanlah orang sehat jang memerlukan tabib, melainkan jang sakit. |
5:32 | Aku datang bukan untuk memanggil orang-orang jang benar, melainkan orang-orang berdosa, supaja mereka bertobat. |
5:33 | Kata mereka kepadaNja pula: Murid-murid Joanes sering kali berpuasa dan berdoa, dan demikian djuga murid-murid parisi, tetapi murid-muridMu makan dan minum sadja. |
5:34 | Jesuspun mendjawab serta bersabda kepada mereka: Patutkah pada pesta nikah sahabat-sahabat mempelai disuruh berpuasa, selama mempelai masih ada dengan mereka? |
5:35 | Tetapi akan datang waktunja mempelai diambil dari pada mereka dan pada masa itu mereka akan berpuasa. |
5:36 | Ia mengutjapkan lagi ibarat ini: Tiada orang menjobek setjarik dari pakaian baru, untuk ditempelkan pada pakaian lama. Kalau begitu maka pakaian baru itu akan kojak, apalagi kain tampal jang terambil dari pakaian baru itu tidak tjotjok dengan jang lama. |
5:37 | Orangpun tidak mengisi anggur baru kedalam kerbat-kerbat lama. Kalau begitu maka anggur baru itu akan meretaskan kerbat-kerbat dan anggur akan tumpah dan kerbat-kerbatpun binasa. |
5:38 | Djangan begitu, melainkan anggur baru harus diisi kedalam kerbat-kerbat jang baru. |
5:39 | Dan tak seorangpun jang telah minum anggur lama ingin minum anggur baru; ia akan berkata: Jang lama itu lebih baik! |