copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Chapter
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Mark 2 - TL Interlinear [draft]
Introduction Introduction | Read Again...
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapter
2:1Adalah beberapa hari <2250> kemudian <2532> daripada itu, masuklah <1525> pula <3825> Yesus ke <1519> Kapernaum <2584>, maka kedengaranlah kabar <1223> <191> mengatakan bahwa <3754> Ia ada di <1722> rumah <3624>.
2:2Lalu <2532> dengan segeralah orang banyak <4183> berhimpun <4863>, sehingga <5620> tiada <3371> bertempat <5562> lagi, meskipun di muka <4314> pintu <2374>, maka <2532> dikatakan-Nya <2980> firman <3056> Allah kepada mereka itu.
2:3Maka <2532> datanglah <2064> orang membawa <5342> ke hadapan-Nya <4314> seorang sakit tepok <3885>, diusung <142> oleh <5259> empat <5064> orang.
2:4Tetapi <2532> sebab mereka itu tiada <3361> dapat <1410> menghampiri <4374> Yesus <846> karena <1223> orang banyak <3793> itu, maka dibukakannyalah <648> atap yang di tempat-Nya <3699> tempat-Nya <4721> itu; setelah <2532> dipecahkannya, lalu tempat <1846> <5465> <2895> <3699> orang sakit tepok <3885> itu berbaring <2621> diulurkannya ke bawah <5465>.
2:5Serta <2532> dilihat <1492> oleh Yesus <2424> akan percaya <4102> mereka <846> itu, maka kata-Nya <3004> kepada orang <3588> sakit tepok <3885> itu, "Hai, anak-Ku <5043>, dosamu <266> sudah diampuni <863>."
2:6Adalah <1510> juga duduk <2521> di sana <1563> beberapa <5100> orang ahli <1122> Taurat yang berpikir-pikir <1260> di <1722> dalam hatinya <2588>:
2:7Apakah <5101> sebabnya orang ini <3778> berkata <2980> demikian <3779>? Ia menghujat <987>! Siapakah <5101> dapat <1410> mengampuni <863> dosa <266>, kecuali <1487> Satu <1520> sahaja, yaitu Allah <2316>.
2:8Pada ketika <2117> itu juga diketahui <1921> oleh Yesus <2424> di dalam hati-Nya <4151>, bahwa <3754> mereka itu berpikir-pikir <1260> demikian <3779> di <1722> dalam dirinya <1438>, lalu berkatalah <3004> Ia kepada mereka <846> itu, "Apakah <5101> sebabnya hati <2588> kamu <5216> berbalah-balah <1260>?
2:9Yang manakah <5101> lebih mudah <2123>, mengatakan <2036> kepada orang sakit tepok <3885> ini: Dosamu <266> sudah diampunikah <266>, diampunikah <863> <4675>, atau <2228> mengatakan <2036>: Bangunlah <1453> engkau, angkat <142> tempat tidurmu <2895> itu, lalu <2532> berjalan <4043>?
2:10Tetapi <1161> supaya <2443> kamu mengetahui <1492>, bahwa <3754> Anak <5207> manusia <444> di <1909> dalam dunia <1093> ini berkuasa <1849> mengampuni <863> dosa <266>," maka kata-Nya <3004> kepada orang yang sakit tepok <3885> itu,
2:11"Aku ini berkata <3004> kepadamu <4671>, bangunlah <1453> engkau, angkat <142> tempat tidurmu <2895> itu, pulanglah <5217> ke <1519> rumahmu <3624>!"
2:12Pada ketika <2117> itu juga <2532> <142> bangunlah <1453> ia, diangkatnya <2117> <142> tempat tidurnya <2895> itu, lalu pergi <1831> ke luar di hadapan <1715> orang sekalian <3956> itu, sehingga <5620> sekaliannya <3956> itu pun tercengang-cenganglah <1839> serta <2532> memuliakan <1392> Allah <2316>, katanya <3004>, "Wah <3754>, belum pernah <3763> kami melihat <1492> yang demikian <3779> ini!"
2:13Maka <2532> keluarlah <1831> pula <3825> Yesus menuju ke pantai <3844> tasik <2281>, maka <2532> orang banyak <3793> pun datanglah <2064> kepada-Nya <4314> <846>, lalu <2532> diajar-Nya <1321> mereka <846> itu.
2:14Maka <2532> tengah Ia berjalan <3855> lalu di situ, dilihat-Nya <1492> Lewi <3018>, anak Alpius <256>, duduk <2521> di <1909> rumah pencukaian <5058>, maka <2532> kata <3004> Yesus kepadanya <846>, "Ikutlah <190> Aku <3427>." Lalu <2532> bangunlah <450> ia serta mengikut <190> Dia <846>.
2:15Maka <2532> tatkala <1096> Yesus duduk <2621> makan di <1722> dalam rumah <3614> orang itu, banyaklah <4183> orang pemungut <5057> cukai dan <2532> orang berdosa <268> pun duduk <4873> makan bersama-sama <2424> dengan Dia dan <2532> murid-murid-Nya <3101>, karena <1063> adalah di situ banyak <4183> orang, yang telah mengikut <190> Dia <846>.
2:16Apabila <2532> ahli <1122> Taurat dan orang Parisi <5330> terpandang <1492> <3754> Yesus makan <2068> dengan <3326> orang pemungut <5057> cukai dan orang berdosa <268>, maka <2532> katanya <3004> kepada murid-murid-Nya <3101>, "Ia makan <2068> minum bersama-sama <3326> dengan orang pemungut <5057> cukai dan <2532> orang berdosa <268>?"
2:17Apabila <2532> Yesus <2424> mendengar <191> perkataan ini, maka berkatalah <3004> Ia kepada mereka <846> itu, "Orang yang sehat <3754> itu tiada <3756> perlukan <5532> <2192> <2480> tabib <2395>, hanyalah <235> orang <3588> yang sakit <2560>. Bukanlah <3756> Aku ini datang <2064> memanggil <2564> orang yang benar <1342>, melainkan <235> orang yang berdosa <268>."
2:18Adapun <2532> murid-murid <3101> Yahya <2491> dan <2532> orang Parisi <5330> pun tengah puasa <3522>, maka <2532> datanglah <2064> mereka itu serta <2532> bertanya <3004> kepada Yesus <846>, "Apakah <5101> sebabnya <1223> murid-murid <3101> Yahya <2491> dan <2532> orang Parisi <5330> pun puasa <3522>, tetapi <1161> murid-murid-Mu <4674> sendiri tidak <3756> <3522>?"
2:19Maka <2532> kata <2036> Yesus <2424> kepada mereka itu, "Bolehkah <3361> <1410> sahabat-sahabat <5207> mempelai <3567> itu puasa <1722> selagi <3739> mempelai <3566> itu ada <2192> sertanya <3326> <846>? Selagi <3522> mempelai <3566> itu ada <2192> sertanya <3566> <3326>, tiada <3756> boleh <1410> mereka itu puasa <3522>.
2:20Akan tetapi <1161> ada harinya <2064> <2250> kelak, yang mempelai <3752> <3566> itu diambil <522> daripadanya <575>, baharulah <5119> mereka <846> itu akan puasa <3522>.
2:21Maka seorang pun <3762> tiada menampalkan <4470> <46> <1976> secarik <1915> kain <1909> yang baharu pada <1976> pakaian <2440> yang lama <3820>, karena koyaklah <1487> <3361> <142> pula penampal <46> <4138> <575> itu, yaitu kain <1976> yang baharu mengoyak <1976> <2537> yang lama <3820> itu sehingga koyaknya lebih besar lagi <4470> <2532> <5501> <4978> <1096>.
2:22Dan <2532> seorang pun <3762> tiada membubuh <906> air anggur <3631> yang baharu <3501> ke <1519> dalam kerbat <779> kulit <1487> yang lama <3820>, karena air anggur <3631> yang baharu <4486> itu kelak memecahkan kerbat <779> kulit, lalu <2532> air anggur <3631> itu tertumpah <622> dan <2532> kerbat <779> itu pun binasalah, melainkan <235> air anggur <3631> yang baharu <3501> patutlah dibubuh <3501> orang ke <1519> dalam kerbat <779> yang baharu <2537>."
2:23Pada <1096> suatu hari Sabbat <4521> berjalanlah <1279> Yesus melalui <1223> ladang-ladang <4702> gandum, lalu <2532> murid-murid-Nya <3101> pun, sambil berjalan, memetik <756> <5089> mayang <4719> gandum.
2:24Maka <2532> kata <3004> orang Parisi <5330> kepada Yesus <846>, "Tengok <1492>, apakah <5101> sebabnya mereka itu berbuat <4160> pada hari Sabbat <4521> barang <3739> yang tiada <3756> halal <1832>?"
2:25Maka <2532> berkatalah <3004> Ia kepada mereka <846> itu, "Belum pernahkah <3763> kamu membaca <314> barang <5101> yang diperbuat <4160> oleh Daud <1138>, tatkala <3753> ia kekurangan <5532>, dan <2532> lapar <3983> dengan segala orang yang sertanya <3326>,
2:26di <1909> dalam hal <4459> ia sudah masuk <1525> ke <1519> dalam Rumah <3624> Allah <2316>, zaman <1909> Abiyatar <8>, imam <749> besar, lalu <2532> makan <5315> roti <740> persembahan <4286> itu, yang <3739> tiada <3756> halal <1832> dimakan melainkan <5315> <1487> <3361> oleh imam-imam <2409> sahaja, dan <2532> diberikannya <1325> juga <2532> kepada orang yang sertanya <4862>?"
2:27Dan <2532> lagi kata-Nya <3004> kepada mereka <846> itu, "Hari Sabbat <4521> itu diadakan <1223> karena manusia <444>, bukannya <3756> manusia <444> diadakan <1223> karena hari Sabbat <4521>.
2:28Sebab <5620> itu Anak <5207> manusia <444> pun adalah <1510> Tuhan <2962> atas hari Sabbat <4521> juga."
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%